Toward или towards?

Toward vs. Towards

toward2Вы двигаетесь или передвигаете что-л. toward (к, по направлению к) чему-л., или towards чему-л.? Оказывается вы можете использовать эти оба слова, хотя ситуация, в которой они используются, может создать предпочтение для одного из них.

В соответствии с информацией, публикуемой в Chicago Manual of Style (авторитетное периодическое издание, посвящённое вопросам современного официального американского варианта английского языка), предпочтительной формой, используемая в США, является toward без окончания s, в то время, как предпочтительной формой, используемой в британском варианте, является towards с окончанием s. Это общее правило распространяется и на другие слова, указывающие направления движения, включая forward, backward, upward, downward, а также на слово afterward («впоследствии, потом, позже»).

Однако, что верно для официального стиля письменного английского языка, не всегда применяется в неформальной обстановке, как письменном, так и разговорном языке. Говорящие на американском варианте английского языка очень часто используют towards в повседневной речи и на письме, a toward иногда используется в британском варианте английского языка.

Можно добавить к сказанному, что исторически так было не всегда. Например, Джефри Чосер, один из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка 14-го века, который первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке, в своём стихотворном сборнике новелл «Кентерберийские рассказы» (The Canterbury Tale) использовал toward без s, вариант, принятый ныне в современном американском варианте английского языка. В то время британский вариант английского языка ещё не был стандартизирован и не существовал в нынешнем виде.

Известно также, что towards широко использовалось в американской литературе и переписке примерно до 1900 года, когда его сменило слово toward.

Примечание: артикуляция toward и towards в американском варианте английского языка может быть следующая: [tɔrd, toʊrd, təˈwɔ:rd; tɔrdz, toʊrdz, təˈwɔ:rdz]. По личный ощущениям, американцы пообразованнее чаще скажут [təˈwɔ:rdz]. Но это моё личное наблюдение и суждение. А у нас, как известно, свобода вероисповедания.
В британском варианте английского языка (в литературной норме RP) towards произносится [təˈwɔ:dz].